{"id":8064,"date":"2021-06-24T12:52:41","date_gmt":"2021-06-24T09:52:41","guid":{"rendered":"https:\/\/ajan.africa\/?p=8064"},"modified":"2021-10-25T08:57:35","modified_gmt":"2021-10-25T08:57:35","slug":"the-center-social-arrupe-faravohitra-project","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ajan.africa\/pt\/the-center-social-arrupe-faravohitra-project\/","title":{"rendered":"PROJETO Centro Social Arrupe Faravohitra"},"content":{"rendered":"<h3><span style=\"font-size: 16px;\">Projeto de Comunica\u00e7\u00e3o de Hist\u00f3rias de Impacto da AIDS da Rede Africana de Jesu\u00edtas<\/span><\/h3>\n<div id=\"tw-container\" class=\"YQaNob\" data-cp=\"1\" data-is-ver=\"false\" data-nnttsvi=\"1\" data-sm=\"1\" data-sugg-time=\"500\" data-sugg-url=\"https:\/\/clients1.google.com\/complete\/search\" data-uilc=\"en\">\n<div id=\"tw-ob\" class=\"tw-src-ltr\">\n<div class=\"oSioSc\">\n<div id=\"tw-target\" class=\"\">\n<div id=\"kAz1tf\" class=\"g9WsWb\">\n<div id=\"tw-target-rmn-container\" class=\"tw-target-rmn tw-ta-container hide-focus-ring tw-nfl\">A AJAN est\u00e1 empenhada em documentar as atividades realizadas pelos centros sociais jesu\u00edtas na \u00c1frica Subsaariana, particularmente no que diz respeito ao HIV e AIDS. Embora o secretariado tenha coordenado atividades e fornecido treinamento, como o AHAPPY, desde 2002 at\u00e9 agora, o impacto desse trabalho n\u00e3o \u00e9 claro. Os centros tamb\u00e9m realizaram esse trabalho por iniciativa pr\u00f3pria. Pedimos sua coopera\u00e7\u00e3o para que, ao usar este documento, voc\u00ea possa nos fornecer informa\u00e7\u00f5es que nos permitam escrever artigos de impacto e reter informa\u00e7\u00f5es para uso futuro.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Ajude-nos a responder \u00e0s seguintes quest\u00f5es<\/p>\n<p><strong>PARTE A DETALHES B\u00c1SICOS<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Detalhes b\u00e1sicos<\/li>\n<li class=\"translation-block\">a) Nome da institui\u00e7\u00e3o: <strong> Centro Social Arrupe Faravohitra <\/strong><\/li>\n<li>b) Nome do respons\u00e1vel por este documento (diretor, gestor do programa e outros): Masy Alinoro Razafindradama, Oficial da Pastoral Sa\u00fade e Fam\u00edlia<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>PARTE B: CONTEXTO DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O<\/strong><\/p>\n<p class=\"translation-block\">O Projeto HIV \/ AIDS est\u00e1 implantado no Centro Social Arrupe desde 2005, quando o Centro foi criado. De fato, o Centro Social Arrupe - CSA foi inaugurado em 15 de maio de 2005, a fim de atender \u00e0s exig\u00eancias da renova\u00e7\u00e3o da miss\u00e3o da Companhia de Jesus na promo\u00e7\u00e3o da f\u00e9 e da justi\u00e7a segundo o Evangelho, atendendo ao decreto . 4 da 34 <sup> a <\/sup> Congrega\u00e7\u00e3o Geral da Companhia de Jesus: \u201c\u201c A miss\u00e3o da Companhia de Jesus hoje \u00e9 o servi\u00e7o da f\u00e9, da qual a promo\u00e7\u00e3o da justi\u00e7a constitui um requisito absoluto desde que pois pertence \u00e0 reconcilia\u00e7\u00e3o dos homens exigida pela sua reconcilia\u00e7\u00e3o com Deus \u201d. Assim, foi identificado o lema do Centro \"f\u00e9 comprometida com a justi\u00e7a\", a fim de responder \u00e0 sua miss\u00e3o de encontrar solu\u00e7\u00f5es duradouras para os v\u00e1rios problemas da sociedade malgaxe nos campos social, pol\u00edtico, econ\u00f4mico, religioso e cultural.<\/p>\n<p>O Centro foi concebido para coordenar todas as a\u00e7\u00f5es sociais e humanit\u00e1rias dos Jesu\u00edtas em Madagascar. Algumas obras anteriores j\u00e1 integraram sua sede no Centro, como o jornal Lakroan\u2019i Madagasikara, o Curso Geral de Forma\u00e7\u00e3o para Adultos Rurais, a Pastoral do Mundo Oper\u00e1rio; entretanto, muitas outras obras sociais continuaram suas atividades em sua regi\u00e3o, mas sempre sob a coordena\u00e7\u00e3o da CSA. Al\u00e9m disso, foi criada a Pastoral da Sa\u00fade e da Fam\u00edlia, tamb\u00e9m integrada \u00e0 CSA desde a sua cria\u00e7\u00e3o. Tratava-se de um minist\u00e9rio de luta contra o HIV \/ AIDS com o objetivo de ajudar a reduzir a taxa de preval\u00eancia da pandemia em Madagascar, tamb\u00e9m, para cuidar de pessoas afetadas ou infectadas pelo v\u00edrus. Mas tamb\u00e9m para promover a pastoral da fam\u00edlia por uma fam\u00edlia feliz e s\u00e3, longe do HIV e fonte de educa\u00e7\u00e3o b\u00e1sica para todos os homens.<\/p>\n<p>De facto, dada a dimens\u00e3o do risco da popula\u00e7\u00e3o malgaxe face ao VIH \/ SIDA, o projecto de luta contra o VIH \/ SIDA iniciado pela CSA consistia em ajudar a popula\u00e7\u00e3o a enfrentar o v\u00edrus atrav\u00e9s das actividades desenvolvidas pelos primeiros projeto denominado: \u201cA\u00e7\u00e3o crist\u00e3 na luta contra o HIV \/ AIDS\u201d.<\/p>\n<p>Desde a exist\u00eancia do HIV, Madagascar teve seu primeiro caso em 1987, e iniciou sua campanha de conscientiza\u00e7\u00e3o para o combate ao v\u00edrus. Para o efeito, t\u00eam sido realizados v\u00e1rios tipos de ac\u00e7\u00f5es de sensibiliza\u00e7\u00e3o, nomeadamente eventos massivos, testagem e aconselhamento, an\u00fancios com destaque para a promo\u00e7\u00e3o de preservativos, etc. e a cria\u00e7\u00e3o do secretariado executivo da comiss\u00e3o de HIV \/ SIDA. Apesar da taxa de preval\u00eancia 'ainda insignificante' em Madag\u00e1scar, os riscos s\u00e3o aumentados devido \u00e0 vulnerabilidade da popula\u00e7\u00e3o em geral (individual ou grupo) que pode ser considerada como uma exposi\u00e7\u00e3o passiva ou ativa do indiv\u00edduo ou grupo, face \u00e0 transmiss\u00e3o de HIV. Por falar em fatores individuais, o risco se apresenta como o baixo conhecimento de crian\u00e7as e jovens fora da escola sobre as formas de transmiss\u00e3o do HIV (7 a 12 anos). Al\u00e9m disso, a popula\u00e7\u00e3o urbana parece ter mais conhecimento do que a que vive no meio rural. E, finalmente, os pr\u00f3prios jovens na escola n\u00e3o t\u00eam conhecimentos suficientes sobre o HIV, raz\u00e3o pela qual a educa\u00e7\u00e3o sexual foi integrada ao ambiente escolar, e os alunos das escolas cat\u00f3licas se beneficiam do programa Educa\u00e7\u00e3o para Crian\u00e7as Vida e Amor. Em rela\u00e7\u00e3o aos fatores coletivos (grupo), grupos-alvo como HSH, PS e CDI se re\u00fanem em associa\u00e7\u00e3o formal ou informal e t\u00eam a maior taxa de preval\u00eancia de HIV \/ AIDS em Madagascar. Al\u00e9m disso, se falamos de contexto cultural, falar sobre educa\u00e7\u00e3o sexual \u00e9 um assunto tabu dentro da sociedade malgaxe, e at\u00e9 mesmo dentro da fam\u00edlia e da igreja. Al\u00e9m disso, o comportamento da popula\u00e7\u00e3o em rela\u00e7\u00e3o ao HIV est\u00e1 intimamente ligado ao seu n\u00edvel de pobreza e, como um pa\u00eds em desenvolvimento, Madagascar \u00e9 o lar de v\u00e1rios setores informais em termos de emprego, como vendedores ambulantes, motoristas, catadores, etc. . \u00c9 para se juntar a esta luta que a CSA decidiu contribuir como a voz da igreja, para e com as pessoas pobres e vulner\u00e1veis \u200b\u200binfectadas ou afetadas ou tamb\u00e9m em risco de HIV \/ AIDS e trazer seus valores a ela. e \u00e9ticos atrav\u00e9s das atividades que oferece, como a concep\u00e7\u00e3o do programa Educa\u00e7\u00e3o para a Vida e o Amor, com a colabora\u00e7\u00e3o de algumas comiss\u00f5es episcopais e posteriormente refor\u00e7ado por AHAPPY.<\/p>\n<p><strong>2005: O ano de 2005 consistiu no desenvolvimento do projecto com a Rede Jesu\u00edta Africana de Sida AJAN, no estabelecimento de infra-estruturas e na escolha dos locais de interven\u00e7\u00e3o da CSA. <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Advocacia ao n\u00edvel dos l\u00edderes religiosos: arcebispo e comiss\u00f5es episcopais, provinciais da Companhia de Jesus<\/li>\n<li>Estabelecimento de infraestruturas ao n\u00edvel da CSA<\/li>\n<li>Recrutamento de pessoal ao n\u00edvel da CSA e nas \u00e1reas de interven\u00e7\u00e3o (facilitadores, profissionais de sa\u00fade, chefes de setor)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2006: The Catholic Relief Services traz a sua colabora\u00e7\u00e3o \u00e0 CSA para a realiza\u00e7\u00e3o do projeto, determinado por 5 anos<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Negocia\u00e7\u00e3o e elabora\u00e7\u00e3o de acordo de colabora\u00e7\u00e3o<\/li>\n<li>Desenvolvimento de projeto<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2006 - 2010: Implanta\u00e7\u00e3o do Projeto \u201cA\u00e7\u00e3o crist\u00e3 na luta contra o HIV \/ AIDS\u201d<\/strong><\/p>\n<p class=\"translation-block\"><strong> Locais de interven\u00e7\u00e3o <\/strong>: regi\u00e3o de Andriampamaky e Anjozorobe, 60 km a norte de Antananarivo.<\/p>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <u> Objetivo geral <\/u> <\/strong> <strong>: Ajudar a manter a taxa de preval\u00eancia de HIV \/ AIDS em -1% em Madagascar <\/strong><\/p>\n<p><strong><u>Objetivos espec\u00edficos<\/u><\/strong><strong>&nbsp;:&nbsp; <\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Objetivo espec\u00edfico 1: Fortalecer a capacidade organizacional e institucional do Centro Social Arrupe Faravohitra para a implementa\u00e7\u00e3o de atividades de preven\u00e7\u00e3o de IST e HIV \/ AIDS<\/em><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Reabilita\u00e7\u00e3o do Centro de Atendimento e Treinamento na regi\u00e3o alvo<\/li>\n<li>Cria\u00e7\u00e3o de um centro de testagem de HIV<\/li>\n<li>Colabora\u00e7\u00e3o com funcion\u00e1rios civis e religiosos nas \u00e1reas de interven\u00e7\u00e3o<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><em>Objetivo espec\u00edfico 2: Reduzir os comportamentos de risco de transmiss\u00e3o de DSTs HIV AIDS<\/em><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Desenvolvimento de um curr\u00edculo de treinamento em Life Skills Education LSE<\/li>\n<li>Anima\u00e7\u00e3o de grupo<\/li>\n<li>Visita domiciliar<\/li>\n<li>Anima\u00e7\u00e3o em massa<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><em>Objetivo espec\u00edfico 3: Aumentar o uso de servi\u00e7os de testagem para s\u00edfilis e HIV \/ AIDS nas \u00e1reas de interven\u00e7\u00e3o&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/em><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Aquisi\u00e7\u00e3o de consum\u00edveis m\u00e9dicos, materiais de laborat\u00f3rio<\/li>\n<li>Cl\u00ednica m\u00f3vel<\/li>\n<li>Consultando, testando<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><em>Objetivo Espec\u00edfico 4: Melhorar o acesso \u00e0 aten\u00e7\u00e3o integral para ISTs cl\u00e1ssicas e HIV \/ AIDS nas \u00e1reas de interven\u00e7\u00e3o \" <\/em><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Gerenciamento de pessoas com teste positivo para DSTs e \/ ou HIV<\/li>\n<li>Suporte nutricional e medicamentoso<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2011 - 2014: \"A\u00e7\u00e3o crist\u00e3 na luta contra o HIV \/ AIDS - desenvolvimento rural\" <\/strong><\/p>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <u> Objetivo geral <\/u> <\/strong> <strong>: Contribuir para a estabiliza\u00e7\u00e3o da atual taxa de preval\u00eancia de HIV \/ AIDS em Madagascar. <\/strong><\/p>\n<p><strong><u>Os objetivos espec\u00edficos:&nbsp; <\/u><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong><em> Reduzir o comportamento de risco em termos de DSTs, HIV e AIDS entre adolescentes e jovens, promovendo a Educa\u00e7\u00e3o para a Vida e o Amor (EVA) e AHAPPY<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Organizar anima\u00e7\u00e3o de grupo com jovens e anima\u00e7\u00e3o desportiva de massa ou cultural, pelo menos uma vez de tr\u00eas em tr\u00eas meses nas \u00e1reas de interven\u00e7\u00e3o<\/li>\n<li>Crie centros de escuta e apoio<\/li>\n<li>Fa\u00e7a um programa de r\u00e1dio semanal sobre o EVA<\/li>\n<li>Desenvolver ferramentas IEC<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong><em> Promova escola para pais<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Organizar treinamento em escola de paternidade para pais e educadores de jovens membros de associa\u00e7\u00f5es ou movimentos paroquiais<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong><em> Realizar sess\u00f5es de conscientiza\u00e7\u00e3o sobre a sa\u00fade da gestante, rastreamento, atendimento m\u00e9dico, psicossocial e espiritual para pacientes com IST e PVHIV.<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Tome conta da consulta geral e dos casos cl\u00e1ssicos do STI<\/li>\n<li>Realizar aconselhamento e teste sti\/HIV\/SIDA<\/li>\n<li>Sensibiliza\u00e7\u00e3o entre mulheres gr\u00e1vidas sobre maternidade de menor risco<\/li>\n<li>Equipar o Centro M\u00e9dico Confessional de Andranovelona com medicamentos para o tratamento de casos de STI, consum\u00edveis m\u00e9dicos, reagentes e equipamento laboratorial<\/li>\n<li>Facilitar a integra\u00e7\u00e3o de PHAs screened no sistema de gest\u00e3o atual<\/li>\n<li>Consulte phAs para o m\u00e9dico de refer\u00eancia mais pr\u00f3ximo<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong><em> Melhorar o n\u00edvel de vida das pessoas associadas ao agrupamento (escolaridade, sa\u00fade, alimenta\u00e7\u00e3o)<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Fornecer forma\u00e7\u00e3o para atividades geradoras de rendimento para agrupar membros e distribuir materiais e ferramentas necess\u00e1rias.<\/li>\n<li>Sensibilizar os membros do grupo para fazer o \"Tsinjo Aina\" (m\u00fatuo)<\/li>\n<li>Reabilitar ou construir infraestruturas b\u00e1sicas (escola, campos desportivos, tubos de standpipes, etc.)<\/li>\n<li>Participar na cria\u00e7\u00e3o de espa\u00e7os verdes e refloresta\u00e7\u00e3o nos distritos em causa<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2015 \u2013 2016: \"A\u00e7\u00e3o Crist\u00e3 na Luta contra o VIH\/SIDA \u2013 Cuidados Especiais para a PLHIV\"<\/strong><\/p>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <u> Objetivo geral <\/u> <\/strong> <strong>: Contribuir para a satabiliza\u00e7\u00e3o da atual taxa de preval\u00eancia de HIV \/ AIDS em Madagascar <\/strong><\/p>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <em> <u> Objetivo espec\u00edfico <\/u> <\/em> <\/strong> <strong> <em> 1: Definir os fatores que limitam a efic\u00e1cia da aten\u00e7\u00e3o integral ao HIV em 4 regi\u00f5es significativas de Madagascar durante o ano 2014 <\/em> <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Investiga\u00e7\u00e3o operacional sobre fatores que limitam a efic\u00e1cia dos cuidados com o VIH em 4 regi\u00f5es significativas do VIH em Madag\u00e1scar.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Os resultados de um estudo de 2012 mostraram que, dos cerca de 24.000 A.C., apenas 1.033 (4%) foram identificados entre 2002 e 2010.  Como resultado, 96% dos PHAs vagueiam pela natureza sem conhecer o seu estado de VIH.  Depois, 93% 960 \/1033) t\u00eam registos m\u00e9dicos com m\u00e9dicos referenciais e 51% (486\/960) n\u00e3o foram seguidos nos centros de refer\u00eancia.  Estes PHAs podem perder-se para acompanhamento, falecido ou transferido.  Estas situa\u00e7\u00f5es aumentariam o risco de propaga\u00e7\u00e3o do HIV. Enquanto em 2007, cerca de 51% dos doentes seguidos medicamente estavam em terapia antirretroviral, ao longo dos anos diminuiu para menos de 47% apesar da aplica\u00e7\u00e3o desde 2010 das recomenda\u00e7\u00f5es da OMS e das orienta\u00e7\u00f5es nacionais segundo as quais os pacientes s\u00e3o eleg\u00edveis para tratamento antirretroviral a partir de uma taxa de 350CD4\/mm3 em vez de 300. Tal poderia ser explicado pela elevada taxa de perda de acompanhamento, ela pr\u00f3pria ligada \u00e0 baixa taxa de ades\u00e3o das AEA ao tratamento antirretroviral por diversas raz\u00f5es psicol\u00f3gicas e socioecon\u00f3micas, ou devido a problemas de acesso geogr\u00e1fico e\/ou financeiro a centros de refer\u00eancia que tornaram o acompanhamento m\u00e9dico irregular. Por conseguinte, a melhoria da cobertura e do acesso a cuidados m\u00e9dicos e psico-sociais abrangentes de qualidade \u00e9 fundamental(2). Este estudo \u00e9 um grande contributo do Centro Social Arrupe, da Igreja Cat\u00f3lica em Madag\u00e1scar, em parceria com o Secretariado Executivo do Comit\u00e9 Nacional para a Luta contra a SIDA e o Minist\u00e9rio da Sa\u00fade. O inqu\u00e9rito de PHAs encomendado pela AJAN est\u00e1 integrado neste estudo.<\/p>\n<ul>\n<li>An\u00e1lise dos resultados da investiga\u00e7\u00e3o e recomenda\u00e7\u00f5es conexas<\/li>\n<li>Valida\u00e7\u00e3o dos resultados seguida da sua publica\u00e7\u00e3o<\/li>\n<li>Desenvolvimento de um plano de a\u00e7\u00e3o e um guia para o cuidado do HIV para os atores cat\u00f3licos<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <em> <u> Objetivo espec\u00edfico 2 <\/u> <\/em> <\/strong> <strong> <em>: Reduzir o comportamento de risco em termos de DSTs, HIV e AIDS entre adolescentes e jovens e adultos por promovendo a Educa\u00e7\u00e3o para a Vida e o Amor e AHAPPY <\/em> <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Finalizar a tradu\u00e7\u00e3o malgaxe da AHAPPY<\/li>\n<li>Advocacia com os chefes das institui\u00e7\u00f5es jesu\u00edtas<\/li>\n<li>Formar animadores ou professores por escola gerida pelos jesu\u00edtas<\/li>\n<li>Sensibilizar os jovens, os pais sobre os temas da educa\u00e7\u00e3o da vida de acordo com a \"AHAPPY\"<\/li>\n<li>Organizar anima\u00e7\u00f5es de grupo, confer\u00eancias, workshops de forma\u00e7\u00e3o, grupos de discuss\u00e3o, organizar uma anima\u00e7\u00e3o desportiva ou cultural de massas<\/li>\n<li>Crie centros de escuta e apoio<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <em> <u> Objetivo espec\u00edfico <\/u> <\/em> <\/strong> <strong> <em> 3: <\/em> <\/strong> <strong> <em> Aumentar o envolvimento de religiosos , respons\u00e1veis \u200b\u200be l\u00edderes p\u00fablicos sobre a situa\u00e7\u00e3o atual do HIV \/ AIDS em Madagascar e no AHAPPY <\/em> <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>A advocacia com os bispos sobre a situa\u00e7\u00e3o do VIH em Madag\u00e1scar (colabora\u00e7\u00e3o com a Comiss\u00e3o Episcopal de Sa\u00fade) para sensibilizar primeiro os atores cat\u00f3licos para as quest\u00f5es do VIH na diocese com os n\u00fameros para apoiar e incentiv\u00e1-los a assumir as suas responsabilidades pela continua\u00e7\u00e3o das atividades a serem feitas.<\/li>\n<li>Sensibilizar os religiosos da Companhia de Jesus em Madag\u00e1scar e tamb\u00e9m outras congrega\u00e7\u00f5es religiosas sobre a situa\u00e7\u00e3o do VIH em Madag\u00e1scar e encoraj\u00e1-los a assumir as suas responsabilidades pela prossecu\u00e7\u00e3o das atividades a realizar.<\/li>\n<li>Fa\u00e7a um programa de r\u00e1dio semanal sobre o EVA<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <em> <u> Objetivo espec\u00edfico 4 <\/u> <\/em> <\/strong> <strong> <em>: <\/em> <\/strong> <strong> <em> Aumentar o uso de m\u00e9dicos servi\u00e7os de consultoria, teste de s\u00edfilis e HIV AIDS em \u00e1reas de interven\u00e7\u00e3o e melhoria do acesso a cuidados abrangentes para HIV AIDS e DSTs cl\u00e1ssicas <\/em> <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Sensibilizar e formar pessoal m\u00e9dico em centros de sa\u00fade cat\u00f3licos<\/li>\n<li>Rastreio de mulheres gr\u00e1vidas para STIs convencionais<\/li>\n<li>Testes para SIDA VIH<\/li>\n<li>Gest\u00e3o de pessoas rastreadas para HIV-positivo, trazendo-as para o m\u00e9dico remetente<\/li>\n<li>Acompanhamento das pessoas seropositivas e das suas fam\u00edlias espiritual e psicossocialmente antes e depois da consulta do m\u00e9dico remetente.<\/li>\n<li>Fornecimento de equipamentos ou medicamentos para doen\u00e7as oportunistas e outros consum\u00edveis m\u00e9dicos para centros PLHIVE<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <em> <u> Objetivo espec\u00edfico 5 <\/u> <\/em> <\/strong> <strong> <em>: <\/em> <\/strong> <strong> <em> Melhorar os padr\u00f5es de vida das pessoas associadas no grupo na zona de interven\u00e7\u00e3o do distrito de Andriampamaky <\/em> <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Organize um m\u00fatuo de sa\u00fade no dispens\u00e1rio de Andranovelona.<\/li>\n<li>Fornecer forma\u00e7\u00e3o para atividades geradoras de rendimento para agrupar membros e distribuir materiais e ferramentas necess\u00e1rias.<\/li>\n<li>Sensibiliser les membres du groupement \u00e0 faire le \u00ab&nbsp;Tsinjo Aina&nbsp;\u00bb<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <em> <\/em> <\/strong> O \"<em> Tsinjo Aina\" <\/em> \u00e9 uma esp\u00e9cie de m\u00fatua entre os membros do grupo. Consiste em fazer contribui\u00e7\u00f5es peri\u00f3dicas em esp\u00e9cie ou em dinheiro, a fim de antecipar as dificuldades posteriores. Isso tamb\u00e9m consiste em ensinar os membros do grupo a administrar sua propriedade e a serem respons\u00e1veis \u200b\u200be unidos.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">O resultado das coletas em esp\u00e9cie (arroz) \u00e9 usado principalmente durante a esta\u00e7\u00e3o de escassez. E o dinheiro arrecadado pelo sistema \"<em> Tsinjo Aina <\/em>\" ser\u00e1 usado para viagens, consultas m\u00e9dicas e compra de rem\u00e9dios se necess\u00e1rio, para a educa\u00e7\u00e3o dos filhos dos membros do grupo.<\/p>\n<p><strong>2016 \u2013 2018: Fase interm\u00e9dia - Reestrutura\u00e7\u00e3o da CSA e integra\u00e7\u00e3o da Pastoral da Sa\u00fade e da Fam\u00edlia entre os programas do CSA, para al\u00e9m dos novos programas inseridos: <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Programa de Forma\u00e7\u00e3o e Educa\u00e7\u00e3o<\/li>\n<li>Programa \"Investiga\u00e7\u00e3o e Documenta\u00e7\u00e3o\"<\/li>\n<\/ul>\n<p>Nenhum projeto espec\u00edfico para o VIH\/SIDA; no entanto, as atividades de educa\u00e7\u00e3o e preven\u00e7\u00e3o, bem como os cuidados dos doentes, foram apoiadas pela pr\u00f3pria CSA.<\/p>\n<p><strong><u>Objetivo geral:<\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong>Sensibilizar a popula\u00e7\u00e3o em geral, especialmente os jovens e os adolescentes, para a luta contra o VIH\/SIDA, adotando comportamentos saud\u00e1veis.<\/strong><\/p>\n<p><strong><u>Objetivos espec\u00edficos<\/u><\/strong><\/p>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <em> <u> Objetivo espec\u00edfico 1 <\/u> <\/em> <\/strong> <strong> <em>: Aumentar o envolvimento de l\u00edderes religiosos, l\u00edderes, jovens e adultos promovendo o EVA e o AHAPPY <\/em> <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Organizar confer\u00eancias sobre os temas da fam\u00edlia, sa\u00fade, jovens, etc.<\/li>\n<li>Organizar um workshop de capacita\u00e7\u00e3o para educadores ou l\u00edderes de jovens para 30 pessoas<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <\/strong> <strong> <em> <u> Objetivo espec\u00edfico 2 <\/u> <\/em> <\/strong> <strong> <em>: Educar jovens e adultos a adotarem um comportamento saud\u00e1vel de acordo com o crist\u00e3o e valores malgaxes, longe de HIV \/ AIDS. <\/em> <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Realiza\u00e7\u00e3o de confer\u00eancias para pais e educadores: escolas-m\u00e3e<\/li>\n<li>Fa\u00e7a anima\u00e7\u00f5es de grupo com jovens<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <em> <u> Objetivo espec\u00edfico 3 <\/u> <\/em> <\/strong> <strong> <em>: Fortalecer as capacidades de pais e educadores para educar e supervisionar jovens adolescentes em face da lideran\u00e7a de risco ao HIV. <\/em> <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Realize um show semanal em EVA e AHAPPY durante todo o ano<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"translation-block\"><strong> <em> <u> Objetivo espec\u00edfico 4 <\/u> <\/em> <\/strong> <strong> <em>: Apoiar pvvihs nos campos psicossocial, espiritual e nutricional, em colabora\u00e7\u00e3o com as comiss\u00f5es diocesanas de sa\u00fade <\/em> <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Organizar forma\u00e7\u00e3o sobre a gest\u00e3o da PLHY<\/li>\n<li>Cuide da PLHY referida \u00e0 CSA pelo seu m\u00e9dico de remetido.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>2019 \u2013 hoje: Desenvolvimento do novo plano estrat\u00e9gico quinquenal da CSA, incluindo o Programa Pastoral Sa\u00fade e Fam\u00edlia - Programa HIV\/SIDA<\/strong><\/p>\n<p class=\"translation-block\"><a name=\"_Toc40697315\" target=\"_self\"> <\/a> Eixo estrat\u00e9gico 1 <strong>: <\/strong> <strong> Promover a moralidade e a \u00e9tica na promo\u00e7\u00e3o da sa\u00fade e da fam\u00edlia <\/strong> (Moral e \u00c9tica na promo\u00e7\u00e3o sa\u00fade e fam\u00edlia)<\/p>\n<h3 class=\"translation-block\"><a name=\"_Toc40697316\" target=\"_self\"> <\/a> V.1.1. <u> Observa\u00e7\u00e3o dos problemas <\/u><\/h3>\n<p>Em apoio ao contexto geral acima referido, h\u00e1 uma perda de valores familiares na sociedade malgaxe (div\u00f3rcios, abandono, falta de comunica\u00e7\u00e3o, falta de respeito pelos idosos, viol\u00eancia...). Al\u00e9m disso, o servi\u00e7o de sa\u00fade \u00e9 prec\u00e1rio (com um valor estimado de corrup\u00e7\u00e3o de 73% em Antananarivo de acordo com a Transpar\u00eancia Internacional): servi\u00e7o de hospitais p\u00fablicos insatisfat\u00f3rios, custos de medicamentos e consultas n\u00e3o est\u00e3o ao alcance da popula\u00e7\u00e3o, etc.<\/p>\n<p>De acordo com pesquisas realizadas pelo CSA sobre \"os fatores de ades\u00e3o terap\u00eautica das pessoas que vivem com HIV em 2014-2016, as pessoas infetadas sentem-se exclu\u00eddas.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, a situa\u00e7\u00e3o das mulheres malgaxes afeta fortemente a fam\u00edlia e a sa\u00fade em Madag\u00e1scar.<\/p>\n<h3 class=\"translation-block\"><a name=\"_Toc40697317\" target=\"_self\"> <\/a> V.1.2. <u> Objetivos <\/u><\/h3>\n<p>Para este eixo, o objetivo geral \u00e9 promover os valores sagrados da fam\u00edlia e da sociedade e refor\u00e7ar o sistema de sa\u00fade em geral. Trata-se de promover valores espirituais crist\u00e3os, valores sociais, valores humanos e valores morais nos dom\u00ednios da sa\u00fade e da fam\u00edlia.<\/p>\n<p>Na sua luta contra a viol\u00eancia e na sua promo\u00e7\u00e3o da justi\u00e7a social, a CSA est\u00e1 a implementar um projeto de combate \u00e0 viol\u00eancia contra raparigas e mulheres (LVFF) para 2019-2021 em parceria com a Misereor.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Os objetivos espec\u00edficos deste eixo estrat\u00e9gico s\u00e3o:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Refor\u00e7ar a forma\u00e7\u00e3o e apoio de fam\u00edlias, casais e jovens<\/li>\n<li>Combate a todas as formas de viol\u00eancia, especialmente contra raparigas e mulheres<\/li>\n<li>Apoiar a redu\u00e7\u00e3o de comportamentos nocivos para a sa\u00fade (comportamentos de risco), promovendo a EVA e a AHAPPY.<\/li>\n<li>Sensibiliza\u00e7\u00e3o para um sistema de sa\u00fade eficaz e inclusivo, especialmente na luta contra o VIH\/SIDA<\/li>\n<li>Promover o planeamento familiar natural.<\/li>\n<\/ul>\n<h3 class=\"translation-block\"><a name=\"_Toc40697318\" target=\"_self\"> <\/a> V.1.3 <u> Atividades <\/u><\/h3>\n<p>Para atingir os objetivos, as atividades previstas s\u00e3o:<\/p>\n<ul>\n<li>Capacita\u00e7\u00e3o das organiza\u00e7\u00f5es pertencentes \u00e0 Comiss\u00e3o Episcopal para a Fam\u00edlia<\/li>\n<li>Aconselhamento e escuta ativa a casais e jovens em dificuldades<\/li>\n<li>Forma\u00e7\u00e3o EVA e AHAPPY para jovens<\/li>\n<li>Forma\u00e7\u00e3o, investiga\u00e7\u00e3o e sensibiliza\u00e7\u00e3o sobre o LVFF<\/li>\n<li>Formation sur la prise en charge des personnes vivant avec le VIH\/Sida<\/li>\n<li>Acompanhamento psicossocial e espiritual da PLHY<\/li>\n<li>V\u00e1rias forma\u00e7\u00f5es, confer\u00eancias, workshops, investiga\u00e7\u00e3o, programas de r\u00e1dio sobre temas relacionados com a fam\u00edlia e a sa\u00fade.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>PARTE C: IMPACTO<\/strong><\/p>\n<p>Detalhes sobre a implementa\u00e7\u00e3o e locais de interven\u00e7\u00e3o dos projetos<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>Nome do Projeto e local de interven\u00e7\u00e3o<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>Data<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\"><strong>Atividades<\/strong><\/td>\n<td width=\"152\"><strong>N\u00famero de pessoas sensibilizadas<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"3\" width=\"177\"><strong>\u00abAction chr\u00e9tienne dans la lutte contre le VIH\/sida&nbsp;\u00bb<\/strong><\/p>\n<p><strong>Lieux d\u2019intervention&nbsp;: Zone rurale Andriampamaky et Anjozorobe <\/strong><\/p>\n<p><strong>Partenaires financiers&nbsp;: AJAN et CRS<\/strong><\/td>\n<td rowspan=\"3\" width=\"85\"><strong>2006-2010<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o de professores   em LSE (Educa\u00e7\u00e3o para as Compet\u00eancias de Vida)<\/td>\n<td width=\"152\">58<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o de professores   em LSE (Educa\u00e7\u00e3o para as Compet\u00eancias de Vida)<\/td>\n<td width=\"152\">12 sess\u00f5es com 100pessoas\/sess\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o de jovens l\u00edderes<\/td>\n<td width=\"152\">50  jovens l\u00edderes treinados<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Visita ao domic\u00edlio do VAD<\/td>\n<td width=\"152\">43.295 VAD com 126.691 pessoas visitadas<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Anima\u00e7\u00f5es do Grupo AG<\/td>\n<td width=\"152\">5.950  anima\u00e7\u00f5es de grupo feitas<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Anima\u00e7\u00f5es de Massa AM<\/td>\n<td width=\"152\">40 animations de masse r\u00e9alis\u00e9es<\/p>\n<p>117.113 personnes sensibilis\u00e9es en AG et AM<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Debates de confer\u00eancias<\/td>\n<td width=\"152\">24 feito com 400 pessoas<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Atividades lse por professores   e l\u00edderes de juventude<\/td>\n<td width=\"152\">5.753 personnes sensibilis\u00e9es<\/p>\n<p>N\u00famero de alunos lecionados em LSE: 1.136<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Educa\u00e7\u00e3o LSE para adolescentes<\/td>\n<td width=\"152\">9.436 sensibilizados<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Pais sensibilizados em LSE<\/td>\n<td width=\"152\">3.316<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Clube antissida  criado<\/td>\n<td width=\"152\">22 clubes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Mulheres gr\u00e1vidas rastreadas para  s\u00edfilis<\/td>\n<td width=\"152\">167<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Mulheres gr\u00e1vidas testadas para  HIV\/SIDA<\/td>\n<td width=\"152\">62<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Adultos testados para HIV<\/td>\n<td width=\"152\">1.710<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Adolescentes testados para HIV<\/td>\n<td width=\"152\">372<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Vendedores de rua testados  para HIV<\/td>\n<td width=\"152\">34<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Doentes com STI diagnosticados e tratados com  ETI em \u00e1reas de interven\u00e7\u00e3o<\/td>\n<td width=\"152\">59<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">PHAs que receberam   cuidados m\u00e9dicos<\/td>\n<td width=\"152\">1 nas \u00e1reas de interven\u00e7\u00e3o e 20 na pr\u00f3pria CSA<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>\u00ab&nbsp;Action chr\u00e9tienne dans la lutte contre le VIH\/sida \u2013 d\u00e9veloppement <\/strong><\/p>\n<p><strong>Lieu&nbsp;: Andriampamaky <\/strong><\/p>\n<p><strong>Parceiro financeiro: AJAN<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>2011 &#8211; 2014<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Cria\u00e7\u00e3o da \"componente de desenvolvimento rural\" na regi\u00e3o de Andriampamaky<\/td>\n<td width=\"152\">144 fam\u00edlias registadas<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o mensal  sobre o desenvolvimento rural:  agricultura moderna e tecnologia pecu\u00e1ria<\/td>\n<td width=\"152\">Pelo menos 77 pessoas presentes  para cada treino<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Anima\u00e7\u00e3o cultural e desportiva com  teste de HIV (anima\u00e7\u00e3o em massa)<\/td>\n<td width=\"152\">2.210<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Debate da confer\u00eancia sobre v\u00e1rios temas de sensibiliza\u00e7\u00e3o para a luta contra  o VIH, educa\u00e7\u00e3o parental,  apoio aos  jovens,EVA<\/td>\n<td width=\"152\">2.691<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o da Pastoral Da  Fam\u00edlia em EVA, ajudando arelacionamento, centro  de escuta<\/td>\n<td width=\"152\">170<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o  do pessoal m\u00e9dico parceiro   da CSA em bio\u00e9tica<\/td>\n<td width=\"152\">35<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>Alvo:  21 dioceses de Madag\u00e1scar, cobrindo  toda a ilha <\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Emiss\u00e3o de r\u00e1dio EVA<\/td>\n<td width=\"152\">44 emiss\u00f5es por ano, com cerca de 3.000.000 ouvintes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o de Planeamento Familiar Natural<\/td>\n<td width=\"152\">82 pessoas<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>Localiza\u00e7\u00e3o: Tulear,   seguindo o pedido de uma escola sobre uma forma\u00e7\u00e3o  eva<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Debate da Confer\u00eancia(Basia  Tulear)<\/td>\n<td width=\"152\">1300 \u00e9l\u00e8ves<\/p>\n<p>525 jeunes<\/p>\n<p>200 parents<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>Localiza\u00e7\u00e3o: Mananjary <\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Debate da confer\u00eancia sobre EVA e AHAPPY (Jesuit College  CIC Mananjary)<\/td>\n<td width=\"152\">125 educadores de pares treinados<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>Localiza\u00e7\u00e3o: Fianarantsoa <\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Eva treina pais e Centro de Escuta  para a equipa EVA (Centro) de Fianarantsoa de acordo com o seu pedido<\/td>\n<td width=\"152\">90 gestores  treinados<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>Localiza\u00e7\u00e3o: Majunga <\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Escola Eva e Forma\u00e7\u00e3o de Pais EVA<\/td>\n<td width=\"152\">1.489<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o de Jovens L\u00edderes<\/td>\n<td width=\"152\">45<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o EVA e AHAPPY nas escolas<\/td>\n<td width=\"152\">446<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Refloresta\u00e7\u00e3o<\/td>\n<td width=\"152\">155 pessoas com 2.000 \u00e1rvores plantadas<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>\"A\u00e7\u00e3o Crist\u00e3 na Luta contra  o VIH\/SIDA   \u2013 Cuidados Especiais  para a PLHIV\"<\/strong><\/p>\n<p><strong>Parceiro financeiro: AJAN<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>2015 &#8211; 2016<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">JUVENTUDE EVA \/ AHAPPY<\/td>\n<td width=\"152\">3.059<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Pais eva e escola EVA<\/td>\n<td width=\"152\">1.934<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o De L\u00edderes  Juvenis  \/ Anima\u00e7\u00e3o  de Grupo<\/td>\n<td width=\"152\">183<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Programa de r\u00e1dio sobre v\u00e1rios temas de EVA e AHAPPY<\/td>\n<td width=\"152\">44 emiss\u00f5es por ano, com aproximadamente 3.000.000 ouvintes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Rastreio de mulheres gr\u00e1vidas (HIV, s\u00edfilis)<\/td>\n<td width=\"152\">441<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Testes de VIH (com tuberculose)<\/td>\n<td width=\"152\">791<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Tratamentos de pacientes STI<\/td>\n<td width=\"152\">94<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>Dans 4 r\u00e9gions pr\u00e9sentant le plus grand nombre de taux de pr\u00e9valence \u00e0 Madagascar&nbsp;: <\/strong><\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Analamanga (Centre\/capitale)<\/strong><\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Atsimo Andrefana (extreme Sud)<\/strong><\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Diana (extreme Nord)<\/strong><\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Boeny (Nord Ouest)<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Pesquisa operacional sobre \"os fatores que favorecem a ades\u00e3o terap\u00eautica de pessoas vivendo com HIV em Madagascar\"<\/td>\n<td width=\"152\">Nombre de personnes enqu\u00eat\u00e9es<\/p>\n<p>PVVIHs&nbsp;: 334<\/p>\n<p>M\u00e9decins R\u00e9f\u00e9rents&nbsp;: 7<\/p>\n<p>Focus groupe&nbsp;: 111 (dont 14 agents de sant\u00e9, 74 acteurs de sant\u00e9 et 23 pvvihs)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>Restructuration du Centre Social Arrupe. <\/strong><\/p>\n<p><strong>Continuit\u00e9 des activit\u00e9s de PSF avec le soutien financier de CSA<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>2016 &#8211; 2018<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">JUVENTUDE EVA \/ AHAPPY<\/td>\n<td width=\"152\">329<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Pais eva e escola EVA<\/td>\n<td width=\"152\">818<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o De L\u00edderes  Juvenis  \/ Anima\u00e7\u00e3o  de Grupo<\/td>\n<td width=\"152\">224<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Programa de r\u00e1dio sobre v\u00e1rios temas de EVA e AHAPPY<\/td>\n<td width=\"152\">44 programas de r\u00e1dio com cerca de 3.000.000 de ouvintes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Debate da confer\u00eancia<\/td>\n<td width=\"152\">571<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o de Planeamento Familiar Natural<\/td>\n<td width=\"152\">26 profissionais de sa\u00fade (dispens\u00e1rio cat\u00f3lico)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Rastreio de mulheres gr\u00e1vidas (HIV, s\u00edfilis)<\/td>\n<td width=\"152\">344<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Testes de VIH (com tuberculose)<\/td>\n<td width=\"152\">632<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Tratamentos de pacientes STI<\/td>\n<td width=\"152\">43<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>R\u00e9gions cibles&nbsp;: <\/strong><\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Sava et Diana (extreme Nord) <\/strong><\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Boeny (Nord Ouest) <\/strong><\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Tamatave (Est)<\/strong><\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Morondava (Sud Ouest)<\/strong><\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Tul\u00e9ar (extreme Sud) <\/strong><\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>Antananarivo (Centre) <\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o de agentes pastorais sobre \u201co cuidado de pessoas que vivem com HIV\u201d - na sequ\u00eancia da pesquisa operacional realizada em 2016<\/td>\n<td width=\"152\">18 agentes pastorais<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Conscientiza\u00e7\u00e3o da prote\u00e7\u00e3o ambiental: promo\u00e7\u00e3o do carv\u00e3o reciclado, uso do biog\u00e1s, ecologia urbana<\/td>\n<td width=\"152\">+ 300 pessoas sensibilizadas<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>Desenvolvimento do novo plano estrat\u00e9gico de CSA para cinco anos, incluindo o seguinte referente ao Programa de Pastoral da Sa\u00fade da Fam\u00edlia sobre atividades de combate ao HIV<\/strong><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>2019 <\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">JUVENTUDE EVA \/ AHAPPY<\/td>\n<td width=\"152\">170<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Pais eva e escola EVA<\/td>\n<td width=\"152\">350<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o De L\u00edderes  Juvenis  \/ Anima\u00e7\u00e3o  de Grupo<\/td>\n<td width=\"152\">50<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Programa de r\u00e1dio sobre v\u00e1rios temas de EVA e AHAPPY<\/td>\n<td width=\"152\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"177\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"85\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/td>\n<td width=\"206\">Forma\u00e7\u00e3o de formadores em AHAPPY com a equipa AJAN<\/td>\n<td width=\"152\">35 chefes de institui\u00e7\u00f5es educacionais jesu\u00edtas em Madagascar<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Os nomes de alguns benefici\u00e1rios  do projeto do Centro Social Arrupe \/ Pastorale Sant\u00e9 et Famille <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li class=\"translation-block\">Sr. Jean Paul Randrenimanana \u2013   Telefone:  +261 34 80 143 78 \u2013 beneficiando de atividades de desenvolvimento rural em 2012 \u2013 Residir na zona rural de Andriampamaky (sem endere\u00e7o de e-mail)<\/li>\n<li class=\"translation-block\">Sr. Hery e Sra. Josiane\u2013   Telefone:  +261 29 303 22 - beneficiando de atividades de desenvolvimento rural em 2012 - Residir na zona rural de Andriampamaky (sem endere\u00e7o de e-mail)<\/li>\n<li class=\"translation-block\">Sra. Dolyce Rabiarimahatra \u2013  Telefone:  +261 34 90 126 91 \u2013 beneficiando da sensibiliza\u00e7\u00e3o para o VIH, EVA e Desenvolvimento Rural desde 2006 - Residir na zona rural de Anjozorobe (sem endere\u00e7o de e-mail)   mas acess\u00edvel no facebook: Nene Rio Ramahatra<\/li>\n<li class=\"translation-block\">Sra. Iholy Andrianary \u2013     Telefone:  + 261 34 17 640 36 \u2013 beneficiando da forma\u00e7\u00e3o em EVA e AJAN desde 2014, atualmente  formador EVA numa escola cat\u00f3lica,   sem endere\u00e7o de e-mail, mas acess\u00edvel no  facebook:  Iholy  Andrian\u00e1rio<\/li>\n<li class=\"translation-block\">Philippe Robert \u2013 Telefone:  +261 33 12 769 88 \u2013 e-mail: faliphi@yahoo.fr \u2013 beneficiando da forma\u00e7\u00e3o em EVA Youth e EVA Parents (Jesuit College  St Michel)<\/li>\n<li class=\"translation-block\">Jean Cley Rabarson \u2013 E-mail: jeancley66@yahoo.fr,   capel\u00e3o da comiss\u00e3o diocesana de sa\u00fade do Tulear,   beneficiando da forma\u00e7\u00e3o de trabalhadores pastorais ao  cuidado  da PLHW em 2017<\/li>\n<li class=\"translation-block\">Bernard  Vincent \u2013 Telefone:  +261 32 41 555 42 - capel\u00e3o da comiss\u00e3o diocesana de sa\u00fade de Diego,   beneficiando da forma\u00e7\u00e3o de trabalhadores  pastorais ao  cuidado da PLHY em 2017<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Impactos <\/strong><\/p>\n<p>As atividades desenvolvidas  pelo CFS na luta contra o VIH\/SIDA   s\u00e3o geralmente conhecidas pela sua promo\u00e7\u00e3o do programa EVA e posteriormente  refor\u00e7adas pela AHAPPY.<\/p>\n<ul>\n<li>\u2022\tO Estado est\u00e1 a refor\u00e7ar a sua consciencializa\u00e7\u00e3o atrav\u00e9s dos meios de comunica\u00e7\u00e3o social, promovendo   o uso de preservativos entre os  jovens e o apelo dos cidad\u00e3os para que fa\u00e7am rastreios.   Enquanto o CSA, em colabora\u00e7\u00e3o com a Igreja  Cat\u00f3lica atrav\u00e9s de confer\u00eancias episcopais,      acentua a abordagem \u00e0 educa\u00e7\u00e3o pela EVA.   Tornou-se  a identidade do CSA  como preven\u00e7\u00e3o   na luta contra o VIH\/SIDA e atualmente,oCSA \u00e9 um  centro de refer\u00eancia em termos de documenta\u00e7\u00e3o do  EVA de todos  categorias de pessoas e idades.<\/li>\n<li>Eva  entra  como uma disciplina  escolar em escolas cat\u00f3licas  desde   2013.  As escolas jesu\u00edtas  tamb\u00e9m promovem a AHAPPY na sua institui\u00e7\u00e3o, na sequ\u00eancia da forma\u00e7\u00e3o dada pela AJAN em 2017.<\/li>\n<li>A CSA funciona  como Centro de Escuta  para Jovens e Adultos,ap\u00f3s emiss\u00f5es semanaisde  r\u00e1dio<\/li>\n<li>O CSA \u00e9 tamb\u00e9m um Centro de Refer\u00eancia  para acompanhamento espiritual e, por vezes, em apoio aos  cuidados e \u00e0 medicina para a PLHY, o mais poss\u00edvel.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Al\u00e9m disso,para al\u00e9m das pessoas que v\u00eam individualmente ao Centro, a CSA n\u00e3o  tem benefici\u00e1rios diretos permanentes,  desde o final do  projeto em Andriampamaky em 2014. O CFS considera as pessoas que beneficiam das   diversas  forma\u00e7\u00f5es pontuais que ofereceu  como benefici\u00e1rios e  partes interessadas, algumas   das quais s\u00e3o mencionadas  acima.  neste  documento. No entanto,o Centro trabalha  com  todas as redes que trabalham na luta contra  o VIH\/SIDA   e faz a sua parte do seu contributo. \u00c9 por esta raz\u00e3o que, em 2015, a EVA \u00e9 escolhida entre as  melhores pr\u00e1ticas na  luta contra o VIH em Madag\u00e1scar como  preven\u00e7\u00e3o e educa\u00e7\u00e3o dos  jovens.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>PARTE D: HIST\u00d3RIAS DE SUCESSO<\/strong><\/p>\n<p>O v\u00eddeo ainda n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel neste momento, para ser enviado mais tarde.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>PARTE E: DESAFIOS E MITIGA\u00c7\u00c3O <\/strong><\/p>\n<p><strong>Desafios: <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Sustentabilidade do projeto<\/li>\n<li>Dificuldade em  sensibilizar  para os testes devido ao estigma  e \u00e0 discrimina\u00e7\u00e3o de pessoas que testam positivo.<\/li>\n<li>\u2022\tConsci\u00eancia p\u00fablica do uso   de preservativo como luta contra o VIH\/SIDA<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Atenua\u00e7\u00e3o <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Para a sustentabilidade do projeto,  o projeto foi estruturado dentro  de  par\u00f3quias  e institui\u00e7\u00f5es cat\u00f3licas, animadores da aldeia s\u00e3o reconhecidos como profissionais de    sa\u00fade, membros da comiss\u00e3o de sa\u00fade paroquial e sempre refer\u00eancia na  \u00e1rea  hiv. A inclus\u00e3o da vertente de  Desenvolvimento Rural foi tamb\u00e9m considerada com  vista  a sustentar as atividades j\u00e1 desenvolvidas na regi\u00e3o de Andriampamaky.    Consistia tamb\u00e9m na  melhoria das condi\u00e7\u00f5es de vida da popula\u00e7\u00e3o-alvo.   Assim,   poderiam  melhorar as suas condi\u00e7\u00f5es de vida,   comendo 3 refei\u00e7\u00f5es por dia, e enviando os seus filhos para a escola.   Entre a sustentabilidade do  projeto,oCSA conseguiu ainda  apoiar as atividades da EVA e da  AHAPPY durante a reestrutura\u00e7\u00e3o do Centro em 2016 e ap\u00f3s a sua auditoria. As atividades apoiadas incluem     debates de confer\u00eancias,  forma\u00e7\u00e3o de  jovens e forma\u00e7\u00e3o de pais, emiss\u00e3o de r\u00e1dio, etc. e, portanto, o programa pastoral de sa\u00fade e fam\u00edlia j\u00e1 n\u00e3o depende da ajuda  externa.  para ser capaz de  continuar estas atividades<\/li>\n<li>Para fazer face \u00e0 dificuldade que  encontr\u00e1mos  na sensibiliza\u00e7\u00e3o da popula\u00e7\u00e3o para fazer o  rastreio,   sensibilizamos especialmente as gr\u00e1vidas para fazerem o rastreio durante a sua visita pr\u00e9-natal.     Colaboramos  com os 9 dispens\u00e1rios da Associa\u00e7\u00e3o de M\u00e9dicos Cat\u00f3licos Malgaxe,     espalhados pelas \u00e1reas rurais   da capital.<\/li>\n<li>No que diz respeito ao uso de preservativos, a CSA tem focado e sensibilizado os seus alvos na educa\u00e7\u00e3o para um bom comportamento seguro, atrav\u00e9s da EVA e da AHAPPY.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>PARTE F: SIDA SITUA\u00c7\u00c3O NA SUA COMUNIDADE<\/strong><\/p>\n<p>A preval\u00eancia  do VIH mant\u00e9m-se  em -1% (39.000 pessoas representando 0,3%) entre a popula\u00e7\u00e3o geral dos 15 aos 49  anos em Madag\u00e1scar, mas alguns grupos populacionais apresentam alguns n\u00fameros alarmantes,   como um  taxa de 14,8% entre MSM, 8,5% entre os  utilizadores de drogas injectivas e 5,5% entre TDS. Apenas 8% da popula\u00e7\u00e3o malgaxe  \u00e9 rastreada,   o que representa  um grande risco para a propaga\u00e7\u00e3o do VIH, uma vez  que a maioria da popula\u00e7\u00e3o n\u00e3o  conhece o seu estado de VIH.   O Estado est\u00e1  a trabalhar  para tornar os centros  de rastreio acess\u00edveis em cl\u00ednicas p\u00fablicas  e em 2018, os centros de tratamento duplicaram   de 52 para 112, uma melhoria ainda insuficiente porque as \u00e1reas As pessoas rurais    continuam a ser privadas de um centro de  testes.   Em suma,ainda h\u00e1  muito esfor\u00e7o a  fazer em Madag\u00e1scar na luta contra  o VIH\/SIDA.<\/p>\n<p>As nossas necessidades  como Centro que trabalha   neste dom\u00ednio s\u00e3o as  seguintes:<\/p>\n<p>Apoio financeiro em<\/p>\n<ul>\n<li>Fortalecimento das nossas atividades  educativas  atrav\u00e9s da EVA e da AHAPPY: edi\u00e7\u00e3o e divulga\u00e7\u00e3o do manual AHAPPY traduzido para malgaxe<\/li>\n<li>Sensibiliza\u00e7\u00e3o em massa para jovens  acompanhados de   atividades de conseling e rastreio<\/li>\n<li>Continuidade da forma\u00e7\u00e3o de   trabalhadores pastorais com   outras dioceses que ainda n\u00e3o  beneficiaram  desta forma\u00e7\u00e3o, no\"cuidado das pessoas que vivem com HIV\"<\/li>\n<li>Acompanhamento e apoio nutricional,   nos cuidados e medicamentos da PLHY<\/li>\n<\/ul>\n<p>Com efeito,   estas atividades  foram as  mais significativas das nossas conquistas na luta contra  o VIH\/SIDA.    A tabela acima demonstra os pormenores  desta conquista.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Projet de communication des histoires d&#8217;impact du R\u00e9seau j\u00e9suite africain sur le SIDA AJAN tient \u00e0 documenter les activit\u00e9s entreprises par les centres sociaux j\u00e9suites en Afrique subsaharienne, en particulier en ce qui concerne le VIH et le SIDA. Alors que le secr\u00e9tariat coordonne des activit\u00e9s et propose des formations<\/p>\n<p><a class=\"sd-more sd-all-trans\" href=\"https:\/\/ajan.africa\/pt\/the-center-social-arrupe-faravohitra-project\/#more-8064\">consulte Mais informa\u00e7\u00e3o<\/a><\/p>","protected":false},"author":155,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[67],"tags":[],"class_list":["post-8064","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aids-in-africa-articles"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ajan.africa\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8064","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ajan.africa\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ajan.africa\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ajan.africa\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/155"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ajan.africa\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8064"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ajan.africa\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8064\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ajan.africa\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8064"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ajan.africa\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8064"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ajan.africa\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8064"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}