EMAIL US AT ajan@jesuits.africa
LIGUE AGORA (+254-20) 3884 528
DOE PARA NOSSAS CAUSAS

O Programa de Geração AHAPPY mantém o ímpeto com as Visitas Escolares em andamento

As part of the ongoing visits to partner schools in the AHAPPY generation program, on Wednesday 16 February 2022 Jesuit Urumuri Centre (JUC) in Rwanda Assistant Director Mr. Pierre Nyandwi, SJ this time headed to Groupe Scolaire St. Vincent Pallotti Gikondo, Groupe Scolaire Gahanga1  and Groupe Scolaire Karembure to assess progress of the implementation of the program in the schools.

JUC is a social initiative of the Jesuit fathers (Compagnie de Jésus au Rwanda), a religious organization operating in Rwanda.

GS Gikondo
Mr. Jean Damascene Ngororabanga (GS Gikondo)

Na GS Gikondo para recebê-lo estavam o Sr. Jean Damascene Ngororabanga e o Sr. Eugene Ndayisenga com um clube AHAPPY de 21 meninas e 16 meninos. O Clube AHAPPY de GS Gahanga1 tem 52 meninas e 25 meninos e é acompanhado pelo Sr. Adiel Karangwa e pelo Sr. François Xavier Munyanziza. No GS Karembure estavam o Sr. Ferdinard Ntakirutimana e o Sr. Jean Paul Nyabyenda com um clube AHAPPY de 27 meninas e 19 meninos.

Pierre começou questionando os alunos sobre seus conhecimentos sobre o propósito do programa em geral. Ele ficou satisfeito ao notar que estes últimos têm um conhecimento geral do programa e entendem seu objetivo, que é capacitar os jovens a fazer escolhas informadas e responsáveis ​​que levem ao florescimento e à vida social bem-sucedida em uma geração livre de AIDS.

Mr Francois Xavier Munyanziza (GS Gahanga1) and Mr. Pierre Nyandwi, SJ

Pierre então lhes ensinou sobre a rede de Jesuítas (AJAN) que iniciou o programa, sobre a sociedade de Jesus em geral e sobre o Centro Jesuíta Urumuri, a instituição que está facilitando a implementação do programa em Ruanda; “Embora sejamos uma geração que quer ser 'feliz' evitando drogas, gravidez indesejada e HIV/AIDS, AHAPPY é na verdade uma abreviação e é uma rede ou uma geração que se esforça para combater o HIV/AIDS com base na doutrina católica sobre a sexualidade humana. e saúde reprodutiva”.

Mr. Adiel Karangwa (GS Gahanga1)
GS Gahanga1

Ele então ensinou sobre as mudanças físicas que ocorrem em nossos corpos, especialmente durante a adolescência. Ele reconheceu os hormônios que fazem os adolescentes desenvolverem atração sexual por outras pessoas e aconselhou os alunos a não agirem sobre eles. Ele encorajou esses jovens a serem corajosos e protegerem seu futuro brilhante.

GS Gikondo

Os alunos mostraram-se atentos e participativos ao fazerem perguntas onde precisassem de esclarecimentos. Uma aluna da GS Karembure Rosine Iradukunda perguntou se há algo errado em se envolver em atividade sexual se alguém usa proteção; “Há homens aqui que nos oferecem para cuidar de nós e pagar nossa educação em troca de favores sexuais, como posso deixar passar essa oportunidade se eu sei como me proteger do HIV/AIDS e da gravidez indesejada?”. A isso, Pierre respondeu a ela dizendo que há muitos riscos em se envolver em tais situações. Há chances de se tornar viciado em tais atividades em uma idade jovem, de modo que elas se tornem o foco principal de sua existência. Em segundo lugar, acidentes podem acontecer onde a chamada proteção se torna inútil no final. Mas, em geral, a Igreja Católica ensina a abstinência, pois é o plano de prova completa de evitar situações desnecessárias e pecaminosas, como gravidezes que terminam em abortos.

Pierre concluded the talks by asking students to strive to be well-rounded individuals balanced in all dimensions of life; physically, intellectually, socially, spiritually and emotionally.

Mr. Ferdinard Ntakirutimana (GS Karembure)
GS Karembure

Esta é a 3rd semana desde o relançamento do programa e o JUC já visitou 6 escolas parceiras. Daqui para frente, o Centro visitará 7 escolas restantes e posteriormente reunirá todas as escolas para um concurso interescolares com o objetivo de aferir a internalização dos ensinamentos do programa pelos alunos.

Henriette Mushimiyimana

Oficial de Comunicação JUC

Dennis Owuoche

Dennis Owuoche Shadrack is the AJAN Communications and Research officer, Having joined AJAN in 2022 he has a broad experience in content writing; statements, press releases , website management, brand development, developing communications strategies and managing the social media, disseminating knowledge products, preparing flyers, reports and spreading other materials in order to enhance awareness about HIV and support Holistic development of the young people as a AHAPPY Trainer.

VIEW ALL POSTS

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

INSCRIÇÃO NA NEWSLETTER

Inscreva-se agora para receber atualizações por e-mail sobre os acontecimentos atuais na AJAN África.

pt_PTPortuguês